Avançar para o conteúdo principal

Ser português

Ser português é uma doença.

Não façam pouco, que se sofre.


Jorros de contestação nos cafés, nas esquinas e nos sofás.

Chafarizes de indignação, com pés bem cimentados no chão.

Gritamos: revolução! No cabeleireiro, no futebol, na casa de banho.

Depois, humildemente, fazemos vénias e

entregamos a dignidade dos nossos filhos, de graça,

para não incomodarmos o Senhor Doutor, o Senhor Corregedor,

o Senhor Prior, o Senhor Director e o Senhor Engenheiro.

Que por acaso são nossos amigos. Uns tipos sérios.

Ainda ontem, no café, concordaram que isto tem que mudar.

Isto tem que mudar. Isto tem que mudar.

Mudar, em português, significa praticar a fala do mudo: dizer

muito, muito, muito e não concretizar nada.

Se isto parecer já não é mau. Lá fora, é muito pior.

Somos uma miséria debruada a ouro falso, com honras de

banda filarmónica militar a esganiçar marchas desafinadas.

O nosso maior charme ocorre nas vielas. Ás escondidas, a

pobreza não disfarça e tem os olhos brilhantes. 

Os gatos, as velhas, as janelas. As putas e os bêbedos. 

Os estendais com a roupa a secar, as pombas e as gaivotas. 

As nesgas de mar por entre os casebres. A bruma.

Num país que esqueceu a bondade e nunca soube nada sobre a rosa.

Ser português é ter muita saudade de sabe-se lá o quê.

Talvez da dignidade humana, de que há muito desistimos.

É orgulharmo-nos da vagina impoluta da Nossa Senhora

e do milésimo golo do Ronaldo e da supremacia gastronómica dos

pasteis de nata e dos grandes escritores que não lemos e 

dos grandes reis que sempre nos protegeram e cuidaram 

que não espevitássemos em demasia e ousássemos a vergonha 

de pensarmos pelo apêndice que vive pousado no nosso pescoço.


Ser português é uma doença.

E não há memória de algum remédio.

Tenho alguma esperança na ciência.

Talvez um dia descubram uma cura.

Talvez descubram que não se "é" português,

mas que se "está" português.

Não façam pouco, que se sofre.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

para... a três vozes, em Si Maior

[I] A voz trémula [a]  risca no ar uma fina linha vermelha [II]  Em forma de pergunta, [b]  o olhar intermitente de um sorriso [III]  São flores silvestres [c]  que tatuas na minha vontade [IV]  De segurar a tua mão, [d]  de passar o tempo a tentar responder [V]  Em certas manhãs, [e]  a tempo de continuar a ser [VI] Encontro absoluto de bichos-da-seda [f] para lá do tempo e da morte [VII] Sem mentiras nem remorsos [g] em silêncio, a sentir a voz da pele [I],  [II],  [III],  [IV],  [V],  [VI],  [VII] ou [a],  [b],  [c],  [d],  [e],  [f],  [g] ou [I],  [a],  [II],  [b],  [III],  [c],   [IV],  [d],  [V],  [e],  [VI],  [f],  [VII],  [g]

Em memória de um nariz partido (ao Sá)

O chão bateu-me na cara Numa noite morna e esverdeada Lembrava pouco do que se tinha passado Antes de ser socado pelo passeio de cimento Levantei-me com uma máscara de sangue A escorrer como um cachecol  Ainda cortei uma mão numa poça envidraçada E sujei outra, não sei como, manga acima Numa mistela nauseabunda Havia monstros a falar muito alto e ao mesmo tempo Que me agarravam as mangas e puxavam Dezenas de faces obscuras e viciosas Amontoavam cacofonias indecifráveis  As luzes perfuravam-me os olhos E uma porção de barro, muito azeda, Bloqueava a minha garganta inerte Onde se sobrepunha uma cabeça De três toneladas de delirante cinética A tentar escapar do pesadelo No outro dia, não percebia como é que  O Rasputine me tinha deixado em casa Salvo, sujo e com o nariz partido

burocracia

receio o minotauro receio as bestas, por familiaridade mas sei que o perigo está nos labirintos diz o que queres, Maria.